Friday, September 16, 2011

Good Site

Freetranslationdotcom-French "Relations basent sur l'amour a la meilleure intention vers l'un l'autre. « Aimer votre voisin comme vous » juste ? Qui considérez-vous votre voisin ? Dans une classe, quand un étudiant a des papiers, ils transmettent les papiers à « leur voisin » qui signifie la personne qui s'assied à côté d'eux. Je suis venu penser au pas juste terme autant que la personne qui habitent en la droite de maison à côté de vous, aussi la réunion de juste personne à côté de vous. Je reconnais pour cela."

Freetranslationdotcom-English "Relations base on love has the better intention towards the one the other.  'To like your neighbor as you' just?  Who do you consider your neighbor?  In a class, when a student has papers, they transmit the papers to 'their neighbor' that means the person that sits next to them.  I came to think about the just step term as much as the person that live in the house right next to you, also the meeting of just person next to you.  I recognize for that."

freetranslationdotcom-Spanish "Algunas veces adivino justo le necesita a la gente que habla su lengua para alimentar y mantener uno gustar y el medio ambiente cooperativo."

freetranslationdotcom-English "Some times I guess just needs to the people that speaks its tongue to feed and to maintain one to like and the cooperative environment."

freetranslationdotcom- Want to hire me? ;)

Xx Suzie 

?'s

via @ihatequotes on Twitter: "When answers aren't enough, kneel on your knees and pray."


I want to know what you think is the best way to uplift another person. 
What do you think? Is it in words? Is it through action? Is it in the giver, or in the receiver? ... does it all matter?

Thursday, September 15, 2011

Speechless

Disconnection to find connection and connection we find
Full plate with an appetite for only half
Expectations are only what is expected
Moments and time surpass
Let go of things unchangeable
Impact positively
Rest and recuperate
"Remember the past, plan for the future, live for the moment"

Its easy to speak empty words but emotions choke up words with weight so heavy only touch can provide relief

In your arms I find comfort and nurturing
In your presence I find my dreams
In your light, I shine
In your darkness comes my moon
In your laughter I find joy
In your sorrow I find regret
In your smile I see mine
In these moments I render myself speechless

Suzie
"DEV-In the Dark"
http://youtu.be/mgEixhE3Oms

Tuesday, September 13, 2011

Desire vs. Need




 
I liked her voice so much I had to add another! I hope you enjoy! "Maddi Jane - Price Tag (Jessie J)"

Relax and Push

"How do you feel?" He asked.
"I feel grateful." She said.
"What do you see?" He asked.
"I see love. Thank you." She replied.
"My pleasure." He responded with a smile.
"Thank you." She hugged him crying.
"Why are you crying?" He asked.
"All of it..." She continued... "I don't know what to take and what to make from all of it. Every time I look at anything now there is new pleasure as well as a new set of wounds and I'm not sure how to go about dealing with either." She said.
"Relax and push." He said.

Xx Suzie
 "Maddi Jane - Just the way you are (Bruno Mars)" -- Love her voice!!!
http://youtu.be/CAz1GpZWxOg

Friday, September 9, 2011

Perlei

Colloco di nuovo la mia mente dopo un pensiero veloce di lei e la maniera lei mi fa sente dei passi calmi attraverso il mio essere

Da dove lei viene?

Sollevare esso

I palloni di straniero attorcigliano e la piroetta fra le folle e balliamo nell'angolo sopra alcuno vino

Le sue parole ed i manierismi risuonano nella mia mente e sono affilato come il ferro

Sollevare esso

Desidero per toccare e tenere la sua mano e sente le sue braccia che amano avvolte intorno a me

Le domande che volteggia nella mia testa e risponde vacillante ma pronto

Sollevare esso

Mi fa vuole aprire le mie braccia per amare ma l'amo?

Desidero per vedere il suo sorriso ripetutamente

Sollevare esso

A volte non capisco realmente ed a volte penso che faccia

Tutto so l'è sente buono per essere vicino a lui.

Sollevare esso

\0/
Xx Suzie